home
 
Millennium Music Poetry  LE LIVRE DES CHANTS

 

download     essence  Alpha et Omega (pdf)

Table des matières   essence  Alpha et Omega  
   

deutsch

english

italiano

français

   
 

 


R.  Women-Universel-Global-Ethics
 

Le sourire de Mona Lisa – Peu de femmes seulement savent ce que signifie le bonheur  Les femmes seraient-elles heureuses si tous leurs désirs étaient exaucés ? Leur suffirait-il de tout posséder ? Non, elles trouveraient des excuses à leur malheur et continueraient à charger les hommes de rechercher le bonheur dans les plaisirs physiques et les divertissements intellectuels. Mais tout ce qui est éphémère et infortune n'est pas le bonheur. Le vrai bonheur réside au plus profond du cœur de chaque homme : dans la »fraternité dans la paternité de Dieu«. Pourtant, on ne le recherche pas. Comme on leur a ordonné, les hommes cherchent le bonheur dans le plaisir. Mais la distance entre le plaisir et le bonheur est aussi grande que celle entre la terre et le ciel. Tant que le cœur des hommes n'est pas disposé à la noblesse, les femmes, de par leur nature d‘âme, ne peuvent pas être heureuses. Le bonheur des femmes provient de la noblesse des profondeurs du cœur masculin – et se reflète dans leur expression faciale, dans leur atmosphère, et même si leur statut social et leur richesse leur étaient retirés, ce bonheur intérieur demeurerait. Le sourire de Mona Lisa, du cœur noble de la femme, dépend de l'humeur du cœur de son mari. Pour cela, son cœur doit être en harmonie l'état de bodhisattva, où réside l'âme féminine. Tant que les hommes n'auront pas découvert cette source, condition préalable à leur bonheur – qui repose dans l'âme altruiste et se manifeste sous forme d'amour pour le Genius culturel –, ils ne pourront pas offrir le bonheur. Car si le Saint Graal existe, cette source à laquelle les femmes peuvent puiser la direction de leur »action dans la conscience planétaire«, alors il se trouve dans le cœur fraternel des hommes. Mais celles qui ne savent pas si un tel esprit de 'fraternité dans la paternité de Dieu' (finale de la Neuvième Symphonie de Beethoven) existe ou non, errent à travers la vie en tant que femme, comme une jument sauvage dans la forêt {'Comme la crinière de sa jument diabolique vole !' Parsifal I.1}, sans savoir où elle va et pourquoi elle court, et pourquoi elle s'arrête.

Dialogue et Pouvoir  Au moment où l'imagination créatrice des femmes pressent l'archétype bien-aimé 'The Cultural Creatives' (Schechinah), la lumière des âmes guérisseuses illumine les femmes et les valeurs perceptibles de l'esprit culturel créatif se transforment en un Nouvel Organisme, la 'conscience planétaire'. Si, dans le dialogue, il apparaît que la ‚Grande Déesse‘ (Al Lat) est également versée dans la sagesse de la ‚Grande Mère‘ (Al Uzza), alors le pouvoir lui revient. Si tel n'est pas le cas, le pouvoir revient à la Grande Mère. Si une telle personne n'existe pas, le pouvoir revient à toutes les femmes (Manat) qui, versées dans la sagesse divine, sont totalement dépourvues de pensée discursive. En aucun cas, cependant, le pouvoir ne revient dans le dialogue à un homme spirituel qui ne connaît pas lui-même la sagesse de la Grande Mère. Le Genius est plus digne qu'un penseur purement spirituel, car l'éthique présuppose les inspirations reçues de la Grande Mère. Lorsque l'esprit créateur guérisseur émane du 'Père et du Fils', l'intelligence créatrice culturelle se personnifie comme une force planétaire agissant comme un remède. Selon Suhrawardi, toute intelligence progresse par hypostase pour créer une intelligence qui lui est hiérarchiquement subordonnée (Hikmat al-Ishraq) : „Le Verbe éternel, 'le chemin, la vérité et la vie', né dans l'obscurité de la grotte.“ Ainsi, l'intelligence spirituelle des femmes fait naître l'esprit culturel et créatif des hommes. Selon les Écritures anciennes : 'Lorsque les lumières divines des femmes deviennent septuples'1, alors les femmes sont revêtues d'un vêtement de puissance et de respect, et les âmes des hommes se soumettent au service culturel-créatif – le sabbat : Le Christ ascendant est le 'pain' et la volonté spirituelle est 'la table' – une triple hiérarchie composée des hypostases de l'intelligence, dont chacune engendre une nouvelle hypostase, les âmes des hommes, et au-delà, une sphère céleste, l'organisme féminin dans la conscience planétaire. 'Le feu de l’eau, l’eau du vent, et le vent du Saint-Esprit, Esprit du Dieu vivant' (Sefer Yetzirah §11) : »Christ«, l'intellectus agens des femmes spirituelles, est l'archange féminin guérisseur de l'humanité.

1Même la stérile enfante sept fois,
Et celle qui avait beaucoup d'enfants est flétrie.
(Samuel 2,5)


Un schéma intérieur destructeur est à l'œuvre – une névrose incurable ?
Les femmes absorbées par leurs propres idées sont difficiles à changer. Si on demande à une femme où elle se trouve, elle désigne généralement son corps, son "intuition". D'autres répondent à la question ‚Où te trouves-tu exactement dans ton corps ?‘ : „ Dans mes doutes.“ Elles se limitent à la psychophysique, ce qu'elles appellent leur moi, se réduisant ainsi beaucoup plus qu'elles ne le sont en réalité. En vérité, les femmes sont des individus à deux pôles, un courant avec une source et un exutoire, l‘exutoire étant la féminité, la source la connaissance de Dieu. La plupart des femmes oublient 'l'arbre de la connaissance' ; elles ne connaissent que 'l'arbre du bien et du mal', dont elles ne sont que trop conscientes, et c'est cette conscience de la limitation qui les rend encore plus limitées. Autrement, les femmes auraient beaucoup plus de possibilités. Grâce à l'âme masculine culturelle, le 'corps et Dieu' de la femme donne naissance à la conscience planétaire. Cependant, les efforts des hommes pour transmettre la 'conscience planétaire' sans l'état d'être spirituel sont vains. La psyché des femmes dites "religieuses" est également très différente de celle des époques précédentes ; elle exige une grande délicatesse. On rencontre souvent des femmes qui prennent de grandes initiatives peut-être pour la cause 'women-global-ethics' et font preuve d'un enthousiasme excessif ; mais si on leur fait remarquer leurs erreurs, elles se contredisent : elles peuvent alors facilement développer une tendance à se poser en martyres. Même les anges acceptent les corrections psychiques dans un esprit de persécution, allant même à se donner pour mission de lutter contre toute forme de guidance spirituelle : tout désir, toute tentative de guérison psychologique pour les corriger ne fera que renforcer leur résistance. Tout comme les hommes doivent être humbles et respectueux envers la source féminine d'illumination, les femmes doivent, quant à elles, renoncer à toute partialité humaine. „Ce n'est qu'en suivant son propre chemin comme un cheval qui galope droit devant sans regarder les autres, qu'on conserve la liberté intérieure qui fait avancer“ (I GING 61.4 Vérité intérieure / R. Wilhelm).

Les hommes sont dominés par l'esprit de possession  C'est pourquoi – même les meilleurs d'entre eux – parviennent rarement à allumer dans leur âme cette étincelle d'amour capable de transfigurer l'individuation de la femme en conscience planétaire. L'esprit de possession et le nationalisme empêchent les hommes et les femmes de se comprendre et de s'aimer véritablement : cela engendre des guerres et catastrophes. Si la miséricorde de l'âme masculine remplaçait la volonté mauvaise de posséder, le monde se transformerait en une nouvelle création où vérité, justice, prospérité et paix s'uniraient. Les femmes ne peuvent ramener les hommes à la raison ; seule la prière des humbles dans l'amour fraternel en est capable. „Le bien-être ne peut croître qu'au sein de la communauté et jamais en dehors d'elle ; ce n'est qu'ensemble que l'on peut vivre, ensemble que l'on peut parler et ensemble que l'on peut aimer“ (Mahabharata, Udyoga Parva 39). 'Mais pour établir le petit, il faut d'abord établir le grand ; puis, pour mettre le grand en ordre, il faut d'abord que le petit soit en ordre' (Printemps et Automne de Lü Buwei). L'intellect masculin protestant grossier, enclin au repentir, et la féminité subtile, capable d'analyse psychique, doivent agir de concert. La compassion féminine illuminée ne peut venir en aide à la pensée masculine si le discernement du repentir fait défaut.

L'ABC de la naissance de la Nouvelle Terre  I. Sciences interreligieuses – Éthique de l'assemblée dialogique : la nécessité de nos prières à la Sainte Mère et le renoncement. II. Culte universel. III. Le banquet : synthèse {accomplissement}. (Mishna Avot I.2)1

1Dans les derniers jours, dit Dieu, je répandrai de mon Esprit sur toute chair.
Vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions, et vos anciens auront des songes.
Et sur mes serviteurs et sur mes servantes, dans ces jours-là, je répandrai de mon Esprit; et ils prophétiseront.
(Actes 2,17-18)


Die Geburt Christi als das Planetarische Bewusstsein der Frauen selbst kann man nicht wie einen Unterrichtsgegenstand lehren, sondern sie vollzieht sich in »Wiedererinnerung« (wenn Gott es so will). In anderen Worten: der einzigartige Wert des echten Kunstwerks »kulturell-schöpferische Seele des Mannes« hat seine Fundierung im Ritual 'Universeller Gottesdienst', indem es allen den ursprünglichen und ersten Pfad der Liebe lehrt.

Confession d'un musicien  En tant qu'organiste, j'ai constaté dès mon plus jeune âge que les femmes récitaient mécaniquement le 'Je vous salue Marie' pendant la prière du rosaire, et que pendant la grand-messe, le 'Notre Père' des hommes – qui comprend également une invocation à la Grande Mère – résonnait comme 'un bourdonnement d’airain ou un fracas de cymbales'1. Si, en revanche, les femmes étaient animées de conviction, d'une foi sincère et d'un dévouement (au Christ, à Frau Hulda et à Eástre), tout ce qu'elles diraient dans le dialogue aurait un effet ; cet effet ferait des miracles. C'est pourquoi la première étape consiste à explorer les voies spirituelles avec persévérance, par la méditation, la concentration, la prière, l'étude, par tout ce que font les femmes, d'éradiquer autant que possible la fausse conscience de soi, afin que la réalité du 'don du Dharma dans l'église domestique' puisse se manifester, cette amour du prochain toujours enfoui sous l'autodétermination erronée de la femme. La conscience spirituelle des femmes est comme une source qui jaillit d'une roche escarpée2, une eau qui, dès que la motivation a gagné en puissance et en force spirituelles, brise le rocher de l'action autodéterminée et devient, par le biais de 'tavistock-working-conferences', un fleuve de guérison. Il en va de même pour les 'étincelles des dieux d’Elysium' (Neuvième Symphonie de Beethoven): par la concentration [noircissement : la vénération la plus intime de Notre-Dame], puis le blanchiment [méditation : 'pas la déesse, mais Dieu !'], la noblesse d'âme se manifeste, et là où cette fille d’Elysium, le 'côté féminin de Dieu' des hommes, prend pitié, Elle dissipe les feux follets d'une ‚foi égarée‘. Les hommes ont cette tendance, apparemment innée, à éviter les efforts spirituels dans la communauté. Leur méthode consiste à faire tout leur possible pour déléguer leurs tâches à d'autres. Dans cet art pourtant si estimé, ils s'affaiblissent, l’équilibre parfait entre la spiritualisation de la matière et la matérialisation de l’esprit à travers le divin féminin plein d'amour et d'âme se perd: les femmes perdent leur capacité à matérialiser l’esprit guérisseur du monde. Pour que les femmes puissent contrer le mal, faire preuve de résistance et rayonner d'une conscience planétaire, leurs hommes doivent se rendre capables d'affronter le diable, ‘en portant la souffrance du Christ dans leur cœur, car c'est là le plus grand réconfort de l'homme’ (Niklaus von Flüe au Conseil de Berne). Outre 'l'angoisse de la mort de Jésus et sa capture dans le jardin de Gethsémani et la résurrection du Christ', cela signifie sa vie après celà : le retour de l'autre que le Dieu d’amour enverra, le consolateur, le soutien qui demeure à jamais ; c'est l'esprit de vérité que le monde ne peut recevoir, car il ne le voit pas et ne le connaît pas'3. „Mais je suis aussi insignifiant qu'une minuscule puce (Samuel 24:15).

1Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité,
je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.
(1 Corinthiens 13:1)

2Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb;
tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau, et le peuple boira.
Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d'Israël.
(Exode 17:6)

3Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous.
L'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point.
Mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.
(Jean 14:16-17)


Kinship  'Dans la nature, la religion, la science et l'art forment un tout' (Aivanhov). Lorsque les femmes parviennent à donner naissance à la science de Marie de Béthanie par l'intellect, à l'art spirituel de Marie-Madeleine avec l'esprit, et à la religion d'Élisabeth/Marthe par la volonté de donner naissance, alors se réalise la »Sophia cosmique«, semblable à la lumière de la Grande Déesse, à la chaleur de Tara Verte et à l'éthique de la Grande Mère. Alors la Mère Divine guérit notre monde par l'éthique, l'intelligence et le cœur. „Ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, devant les quatre êtres vivants et devant les anciens. Personne ne pouvait apprendre à chanter ce cantique, si ce n'est ceux qui avaient été rachetés et enlevés de la terre, ceux qui ne s'étaient pas souillés avec des femmes, car ils étaient vierges, et qui suivaient l'Agneau partout où il allait.“ Apocalypse 14, 3-4. La confiance accordée par son conjoint est une reconnaissance d'intégrité personnelle. Cependant, dans un dialogue égalitaire, cette intégrité implique de révéler les raisons de ses actes lorsqu'on le lui demande – et d'avoir de bonnes raisons pour tous les actes qui relèvent de la culture des âmes éclairées. Les femmes qui dissimulent leurs véritables intentions ne peuvent posséder les qualités nécessaires à une définition commune du sens de l'amour ; cela limite leur capacité à affirmer leurs intérêts de manière autoritaire et contribue ainsi à transformer la violence coercitive en une communication égalitaire. (Anthony Giddens, La Transformation de l'intimité, Polity Press, Cambridge, Stanford University Press, 1992).

Guérison de la Terre  Les femmes sages, par l'étude de la nature féminine et des quatre types d'âme masculine, accèdent à l'unité créatrice de la femme et de l'homme, réalisant l'individuation du Christ en sacrifiant leur propre personnalité. La vie humaine, la Nouvelle Vie de la relation entre les femmes et les hommes, commence pour les femmes par la distinction entre 'Dieu comme amour du prochain donnant le dharma' et 'Dieu comme connaissance spirituelle'. Si les femmes ne font pas cette distinction et négligent ainsi l'aspect complémentaire, l'effet de l'esprit d’âme des hommes sur la personnalité humaniste des femmes, elles passeront à côté du bonheur dans la vie. Les hommes qui disent alors : „Aucun dommage n'a été infligé aux êtres humains dans le ventre de leur mère ; je ne me pencherai pas sur la 'culpabilité des femmes', mais continuerai à faire de bonnes affaires avec elles“, finiront par sombrer dans la dépression. Mais ceux qui ressentent la triple souffrance de la féminité, ainsi que le mal ressenti qui a été infligé en réaction aux hommes par les femmes, mais qui pardonnent aux femmes leur culpabilité comme elles ont pardonné aux hommes la leur, ce sont ces hommes qui dirigent les conférences internationales pour la paix et qui réussiront, car ils ont accompli le „Je suis Celui qui je serai“ féminin en tant qu’amant d’un 'face à face'1.

1Je lui parle bouche à bouche, face à face, non en énigmes,
et il voit une représentation de l'Eternel.
(Nombres 12:8)


La Tête de Méduse
  La plénitude de la vie des femmes à notre époque exige plus que simplement le 'corps, cœur et âme' ; elle requiert l'esprit divin, un complexe indépendant et supérieur qui semble être le seul capable de donner vie à toutes ces possibilités de l’âme, de visions, révélations et inspirations masculines que les femmes simplement pieuses, ne peuvent manifester. Mais tout comme chez les hommes vit cet Éros qui aspire à une prise aveugle et sans limites – ceux qui réussissent le mieux sont généralement animés par une quête du surhumain – il existe chez les femmes une passion pour cet aspect négatif de la 'féminité méduse', dans laquelle la féminité, au nom de sa supériorité créatrice, est prête à sacrifier toute vie ; 'dans cette passion, la spiritualité féminine devient une tumeur maligne' (cf. C.G. Jung, Âme et Terre) qui détruit sans raison l'essence même de la 'fraternité'.

Psychosynthèse transculturelle : 'Guérir par la critique, au lieu de la flatterie'
Les hommes causent des dommages spirituels aux femmes lorsque, guidés par Éros, ils ne cessent de s'extasier dans leurs discours : „Quelle femme merveilleuse tu es !“ ou „Tu es la meilleure femme dans le monde“, etc. De cette manière, les femmes développent certes une haute opinion d'elles-mêmes, mais elles perdent de vue leur besoin de grâce divine et ne peuvent donc plus demander d'aide pour leur âme : une suffisance dure comme la pierre s'enracine dans leur esprit, qu'elles emportent dans la tombe.„Ceux qui, dans l'union de Dieu avec l'âme, sont considérés comme 'le sel de la terre' – malheur à eux s'ils perdent leur saveur !“ (Dag Hammarskjöld). La corde tendue au-dessus de l'abîme est maintenue par ceux qui l'ancrent dans l'intuition du Féminin Divin.

La raison pour laquelle les femmes qui se disent "catholiques" et les hommes "protestants" fuient le dialogue avec une telle panique tient au fait que les conversations relationnelles, sur des bases spirituelles et religieuses, sont imprégnées de tensions sous-jacentes, de culpabilité et de peurs inavouées qui révèlent les vulnérabilités de chaque caractère, leurs difficultés, à exprimer leurs sentiments. Le dialogue rend palpable la complexité de la relation d'une personne avec 'Dieu et son âme' et révèle de façon saisissante les effets des traumatismes. Le chemin vers la paix et le bien-être exige cependant que la véritable découverte de soi soit un processus qui nous oblige à affronter l'inconfort et la vulnérabilité. 'Le dialogue conduit non seulement à la douloureuse prise de conscience que les femmes ne maîtrisent pas leurs actions, mais aussi que, si elles ne sont pas guidées par la sainteté d'un esprit créateur, elles se sentent moralement et émotionnellement épuisées. Cela les amène à remettre en question leur propre raison et à envisager de se décharger de leurs responsabilités pour éviter les confrontations, révélant ainsi un profond conflit intérieur.' (Doris Lessing, Le Carnet d’or).

Conscience planétaire contre subjectivisme empirique (nationalisme)
La conscience d‘âme du féminin voit la beauté, la totalité, le rapport: à savoir comment l'amour, l'harmonie et la beauté du caractère du Bouddha de la Médecine chez les hommes stimule globalement le potentiel de personnalité pacificatrice des femmes. L'esprit personnel et national des hommes contrecarre cela, car il veut constamment quelque chose ; ce qui le rend vulnérable aux névroses, au stress, à la tromperie et à l'illusion, au fanatisme idéologique, au subjectivisme extrême et à un mode de vie destructeur qui séduit l'humanité.

Le destin de l'Europe n'est pas prédéterminé par la guerre nucléaire (Troisième Secret de Fatima). Nommer le mal et le nuisible par leur nom et en apporter la justification scientifique est le premier pas que les hommes doivent franchir pour la »paix en Europe«; ce n'est qu'alors que les femmes pourront commencer, par sacred art therapy [drame-rituel-fête], à surmonter les maladies réactionnaires dans leurs églises concernant 'la religion et la sexualité'.

L'homme ne comprendra pas la 'religion’ tant qu'il ne se sera pas compris lui-même. Car tout comme l'être humain glorifie Dieu, Dieu le glorifie, afin que l'œuvre glorifie l'artiste, et les anges louent : 'Dieu se glorifie dans l'éternité'. Appliqué aux sexes, cela signifie : tout comme la femme glorifie 'la Sainte Vierge', 'la Mère cosmique' la glorifie. 'Le Fils dans le Père, le Père dans le Fils' est le chemin des hommes : 'Père, je t'ai glorifié sur terre, maintenant glorifie-moi'1 – 'Tu es mon Fils, aujourd'hui je t'ai engendré !'2 'Né d'une vierge' en tant que 'pur Fils de Dieu' signifie la créativité directe de l'univers, la 'conception miraculeuse' de la révélation intuitive. Cet oméga du masculin est prophétisé par les 'messagers' comme l'alpha du féminin ; ce qui ne signifie pas l'acte sacré de la procréation, dans lequel Dieu prend la place d'un homme, mais ce nouveau commencement créateur, dans lequel 'l'espoir messianique' s'accomplit d'une manière telle que des femmes justes, sanctifiées et salutaires réalisent 'le règne de Dieu', ce qui répond en même temps aux attentes de tous les peuples. Ce sont ces femmes au milieu desquelles une 'jeune femme' n'est plus appelée „ennemie“, mais 'Dieu avec nous', car elle a donné naissance à l'idéal sacré, 'béni par Dieu et conçu sans coopération étrangère', comme son âme. On ne peut imaginer plus grand honneur pour une femme que de devenir ainsi un temple3. La spiritualité masculine, la vie égoïste centrée sur soi-même, sans son alpha, la communauté morale qui protège le féminin, aboutit à la mort spirituelle : 'On se sépare, on s'isole, on se distingue des autres : c'est la mort' (Aïvanhov) d'où aucune vie culturelle ne peut s'épanouir. La mort apparente du corps est la véritable naissance de l'âme ; la mort intérieure [la dissolution de la terre en eau] doit alors être accueillie au centre de son être – 'dévotion au Seigneur' : 'emporté au ciel', vers une transformation angélique du cœur – la mort extérieure doit suivre, la naissance du feu de l'âme dans le vide, cette intelligence abstraite de l'amour du prochain qui ouvre la porte à notre nature spirituelle concrétisée vers la 'joie, belle étincelle divine', l'esprit pur de la conscience planétaire.

1Moi, je t’ai glorifié sur la terre en accomplissant l’œuvre que tu m’avais donnée à faire.
Et maintenant, glorifie-moi auprès de toi, Père, de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde existe.
(Jean 17:4-5)

2Je publierai le décret. Il m'a dit:
Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui.
(Psaume 2:7)

3On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici,
le royaume de Dieu est au milieu de vous.
(Luc 17:21)


La boîte de Pandore
  L'orgueil, la vanité, l'égoïsme, la jalousie, l'envie et le mépris des femmes, des sentiments qui blessent autrui et détruisent leur propre vie, sont le résultat des sentiments personnels égoïstes de l'être aimé. Malgré toute l'indépendance professionnelle des femmes, les hommes manquant d'une nature de Bouddha développée, les femmes doivent se nourrir des côtés sombres de la personnalité masculine1. Plus le caractère de l'homme est égoïste et prétentieux, plus la vie émotionnelle de la femme dans le monde est misérable, et plus les deux rendent misérable la vie planétaire des êtres humains sur Terre. La bonté divine, cette justice dont les femmes ont hérité de la Grande Mère, reste enfermée dans les profondeurs du cœur féminin, sans l'esprit créateur culturel d’âme des hommes. L'imitation est une tendance qui semble innée chez beaucoup d'hommes, et pourtant la plupart d'entre eux ne veulent pas savoir à quel point la question du modèle est importante pour la vie de leur âme. Ou qui veulent-ils imiter pour développer leur potentiel spirituel ? Ceux qui ont atteint la gloire spirituelle et la réussite intellectuelle, ou la richesse matérielle ?

1Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche. (Psaume 90.6)

 

>> La table des matières       >> Heilen mit der Regenbogen-Schlange

   

german

english

español

italiano

   
   
 


We are looking for someone to translate this page of "essence  Alpha et Omega" from German into French
or any other language. If you are interested, kindly contact:  forum_women-global-ethics(at)liwest.at.

 

http://www.women-global-ethics.com


MILLENNIUM  MUSIC  POETRY
essence  Alpha et Omega

La table des matières des chapitres séparés

Introduction Musicale
Ouverture
Entretemps

»significatio passiva«
Zhikr
Prologue
A. Le Livre des Chants
B. La situation: Anamnèse et anā-Lyse
C.
I. Des images intérieures
    
II. De la raison seigneuriale
D.
Dieu sensible au cœur
E. Souffrance du cœur et Résilience
F.
La réponse de l’univers : les 'merveilles de Dieu'
G.
Questions
H.
Appel aux femmes
I. Global Warning
    Psyche-Analyse Spiritualis
J. Interfaith Dialogue – Interreligious Sciences
K.
Ethique et Conscience Planétaire
L.
Connaissance et Vision
M.
I. La science consacrée est la créatrice du Nouvel Âge
    
II. Vénération de l'aspect féminin de Dieu
    
III. Culture de l'Âme et Conscience Planétaire
    
IV. De l'importance de la compassion
    
V. Saint Graal – Le soir, la lumière sera
    
VI. Du mariage
N.
Coeur culturel et Immaculée conception
O. La situation de la relation sur la planète terre
P.
Les hormones curatives et les substances intoxicantes
Q.
Integral Ethics
    
Dialogue
R. Women-Universel-Global-Ethics
S.
Guérir avec le sage serpent
T.
Interreligious Sciences of Sacred Art Therapy
U. The Religion after the religions 
V. Transcultural mentoring
W. Synthese – Das therapeutische Erbe der Menschheit
X.
Prières et Chants
Y. Universel
Z.
last words
Interreligious Sciences of Sacred Art Therapy (ISSAT)
Omega
Canticum Graduum
The Cosmic Mandala

Du battement d’aile des papillons